Hur man översätter Redmine do vilket språk som helst

5/26/2020
5 minut
Łukasz Beňa.

En av Redmines största funktioner är att du enkelt kan översätta denna projektledningsapplikation do vilket språk du vill.

Ansvarsfriskrivning: Informacje w tych artykułach, które kończą się dla Redmine i gäller inte dla Easy Redmine.

När det gäller översättning av Redmine måste du översätta några saker:

  • Den primära språkfilen: denna fil finns i den aktuella grenen på källa: /trunk/config /locales.
  • Wiki-verktygsfilspråket: denna fil finns i källan: trunk/public/javascripts/jstoolbar/lang
  • De 4 medföljande hjälpfilerna: Alla dessa filer finns i källan: trunk/public/help/ under en underkatalog som är namngiven efter språkets subtagg

Niektóre przykłady kan du säga att du vill översätta Redmine-applikationen do fińska (språksubtaggen definierar språket som „fi”). För att göra det bör du följa följande steg:


Steg

  • Etap 1: Kopiera i klistra w /config/locales/en.yml do /config/locales/fi.yml
  • Etap 2: Kopiera i klistra w /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-en.js do /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-fi.js
  • Krok 3: Kopiera och klistra w /public/help/en/* do /public/help/fi/*.
  • Krok 4: Modifiera nyckeln general_lang_name med det nya språkets fullständiga namn i fi.yml (i detta fall: general_lang_name: fiński)
  • Krok 5: Nasta, Rensar du programcachen. Detta gör att det nya språket (finska) blir Tilgängligt i Redmine-programvaran (exempelvis, rake tmp: cache: clear)

Efter ha följt ovanstående steg, fortsätt med följande:

  • Krok 6: Översätt varje sträng w jstoolbar-fi.js i fi.yml filer lub översätt innehållet w 4 hjälpfilerna (wiki_syntax_markdown.html ,wiki_syntax_textile.html, wiki_syntax_detailed_markdown.html i wiki_syntax_detailed_textile.html)
  • Krok 7: Använd rake-uppgifterna (dessa har beskrivits nedan) för att testa din översättning. Du måste fixa eventuella fel (om du får några) reporte do språkinställningar.
  • Krok 8: Skicka in din översättning som en patch eller en vanlig fil (inloggning krävs). Välj „Översättning” z kategorii.
  • Krok 9: Till sist och viktigast av allt, njut av ditt översättningsarbete!


Rake-uppgifter dla testu:

  • Om du använder Ruby-version 1.9 eller högre:

ustawienia prowizji rake: check_parsing_by_psych

  • Dla wszystkich wersji Ruby:

ustawienia prowizji rake: check_interpolation

  • Hela testet (detta är valfritt): test prowizji

Tänk på att "rake test" tar ganska lång tid och körs automatiskt på CI (Continious Integration) -servern.


Begränsningar som gäller

Obs! Det finns vissa begränsningar som gäller

  • Wszystkie pliki mogą zawierać różne kody w 8-bitowym formacie Unicode Transformation Format (UTF-8). Använd inte HTML (Hypertext Markup Language) -entiteter i översatta strängar.
  • Kontroler att dina filer inte har en byte order mark (BOM). Można to zrobić w znaku kolejności bajtów z följande kommando: awk '{if(NR==1)sub(/^\xef\xbb\xbf/, "");print}' < stary plik > nowy plik
  • Du bör endast skicka in uppdateringar baserat på nya översättningsfiler (du hittar dessa uppdateringar w /config/locales)


Aktualizacja narzędzia språkfiler

"en.yml" -filen fungerar som primär språkfil. Genom att köra rake locales: zaktualizuj kan du kontrollera om den innehåller nya strängar. Denna kommando kopierar eventuella nya strängar do andra översättningsfiler (standardvärdet är engelsk översättning).

I översättning i Redmine kan du också aktivera tredjepartsinsticksprogram för att stödja översättningar som omfattar anpassningsbara termer.


Anpassa terminologer över översättningar w Redmine

  • Ange den befintliga katalogen to config/overrides/ inom doägget
  • Kopiera och klistra in den nuvarande 000.yml do ./XXX.yml. Här är "XXX" ett tredigit nummer som definierar prioriteringen för dina definicjar: Ju högre nummer, desto högre priorytetet. Det är bäst att undvika skapandet av 999.yml. Detta kommer att ge dig mer utrymme för ytterligare ändringar.
  • Filtrera ut de specifika definicjar som du inte vill ändra. På detta sätt kommer en fil med lägre Prioritet att kunna Tilämpa sina ändringar på de element som du inte vill blanda dig i.
  • Tillämpa dina egna definicjar på de återstående termerna


Stödjande termer som kan anpassas i ditt Tillagg

  • Można to zrobić, Tillhandahåll översättningsfiler w config/locales, dla att fungera korrekt när du inte har installerat dollägget. Om du inte gör det bör du wyraźna kräva detta dollägg i din init.rb. Om du söker ytterligare informacje, kolla w Redmine-dokumentationen
  • Kopiera och klistra w dina språkfiler w config/locales
  • För varje listad termin som kan överstyras i 000.yml, ändra översättningarna för att Untilämpa en interpolering. Do przykładu, när du skriver ut „issue”, bör du byta ut ordet med %{issue}. Dessutom, när du skriver ut "issue(s)", bör du byta ut ordet med %{issue_or_issues}.
  • Du kan stödja ett större antal överstyrbara termer i ditt Tillerägg. Men om du också använder det i bas-Redmine, måste du lägga do interpolerade definicja dla Redmine-terminologer.

Niektóre przykłady kan du stödja en ny %{my_term}-terminologi w dina språkfiler. Om översättningen används i Redmine-termer också, bör du inkludera dem i dina språkfiler med korrekt ersättning av %{my_term} för att säkerställa konsekvens i översättningen.

Prova Easy Redmine w okresie 30 dni za darmo

Pełna funkcja, SSL-skyddad, dagliga säkerhetskopior, na platformach geograficznych